Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
ide
•Totes les traduccions
▪▪Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Traduccions sol·licitades - ide
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 1 d'aproximadament 1
1
123
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Merhaba, güzel Vera!...
Merhaba, güzel Vera!
Hep düşüncelerimdesin. Seni bir an bile unutamıyorum. Senin sıcaklığına ihtiyacım var ve seni gariptir ama çok özlüyorum.
Before edits: Merhaba Guzel Vera! Hep duşuncelerimdesın seni bir an bile unutamiyorum, senin sıcakligina ihtiyacim var ve seni gariptir ama cok özlüyorum.
Bridge by Mesud2991: Hi, beautiful Vera! You are always on my thoughts. I can’t forget you even for a moment. I need your warmth and it’s strange but I miss you a lot.
1